Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:41:00
Λέω απλά να ρωτήσουμε αυτούς τους
καραγκιόζηδες που είναι οι άνθρωποι.

:41:04
Συγνώμη, εμείς οι καραγκιόζηδες
τους έχουμε φυσικά.

:41:07
- Οι καραγκιόζηδες τους έχουν!
- Καλά! Υπέροχα!

:41:13
Εκεί πάνω είναι.
:41:18
Δεν τους λατρεύετε τους ανθρώπους?
Δεν είναι και πολύ ζωηροί όμως.

:41:24
- Έχετε καθόλου ζωντανούς?
- Μόνο πεθαμένους.

:41:29
Αν είχαμε πολλούς ζωντανούς εδώ,
δεν θα λεγόταν 'Άγρια Φύση", σωστά?

:41:37
Μισό λεπτό.
:41:40
Εννοείς ζω-σε-καλύβα-από-λάσπη,
σκουπίσου-με-φύλλο άγρια φύση?

:41:45
Ποιός σκουπίζεται?
:41:52
Συγνώμη για λίγο.
:41:58
Πάρτε με από δω!
Πρέπει να φύγουμε από δω!

:42:02
- Βοήθεια!
- Τι κάνεις?

:42:05
Πάω κολυμπώντας πίσω
στην Νέα Υόρκη!

:42:06
Δεν ξέρω κολύμπι, αλλά
πρέπει να δοκιμάσω.

:42:09
- Δε ξέρεις κολύμπι!
- Θα το ρισκάρω!

:42:13
Η φύση! Είναι παντού πάνω μου!
Πάρτε την! Δε βλέπω!

:42:19
Βλέπω!
:42:22
Προφανώς έγινε κάποιο λαθάκι.
:42:25
Είμαι σίγουρη πως δεν μας
έριξαν εδώ επίτηδες.

:42:27
Μόλις καταλάβουν τι έγινε,
θά'ρθουν να μας ψάξουν, ε?

:42:31
Ναι, σωστά.
:42:37
Ξέρετε κάτι? Στοιχηματίζω
πως μας ψάχνουν ήδη.

:42:42
2500 ΜΙΛΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΙ, ΝΟΤΙΑ
:42:46
Παίδες,θά φάμε παγωμένο
σούσι για πρωϊνό.

:42:58
Αφού είμαι καταδικασμένος να πεθάνω
σ'αυτό το εγκαταλελειμένο νησί,


prev.
next.