Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:23:12
Sinoænji dogaðaji na Central Grand stanici,
:23:14
...jasno pokazuju, da su prava životinja...
:23:18
...ugrožena, njihovim držanjem
u zarobljeništvu.

:23:21
Treba ih vratiti natrag,
u njihovo prirodno stanište...

:23:23
...gdje æe provesti svoj život
u prirodi, kako i dolikuje.

:23:27
- Hej, može mala pomoæ.
- Budan je! Probudio se!

:23:33
O, èovjeèe!
:23:46
Moja glava!
:23:51
Gdje? Što?
Ja sam u kutiji!

:23:55
O, ne! Ne, ne!
Ne u kutiju!

:23:58
O, ne, ne mogu me transportirati!
Ne mene!

:24:02
Ne mogu disati.
Gušim se.

:24:04
Mrak me pritišæe.
:24:06
Ne mogu disati.
Gušim se.

:24:08
Zidovi me pritišæu!
:24:11
- Tako sam sam, totalno sam.
- Alex!

:24:15
- Alex, jesi li tu?
- Marty?

:24:17
- Da! Prièaj sa mnom, prijatelju!
- Marty! Ovdje si!

:24:20
- Što se dogaða? Jesi li u redu?
- Ovo ne izgleda dobro, Marty.

:24:22
- Alex? Marty? Jeste li to vi?
- Gloria! I ti si ovdje!

:24:25
- Volim ti èuti glas!
- Što se dogaða?

:24:29
- Transportiraju nas u sanducima.
- O, ne!

:24:31
- O, sav sam strgan od spavanja.
- Melman!

:24:35
- Da li je to Melman?
- Jesi li u redu?

:24:36
Da, u redu sam. Dogaða mi se da se
ovako oduzmem, kada dobijem hemoroide.

:24:41
Melman, nisi dobio hemoroide.
:24:43
- Problemi s kožom?
- Ne! Nemaš problema s kožom!

:24:45
- Transportiraju nas! Mijenjamo vrt!
- Mijenjamo vrt! O, ne.

:24:49
Ne mogu mijenjati vrt, imam zakazano,
kod dr. Goldberga u 5.

:24:53
- Melman.
- Moram obnoviti recepte.

:24:55
- Smiri se, Melman.
- U drugim vrtovima ne mogu osigurati takvo lijeèenje!

:24:58
- Melman!
- Nigdje ja ne idem.


prev.
next.