Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:36:03
Ovdje je super.
:36:05
Èekaj, gdje je Alex?
Što se s njim dogaða...

:36:10
...bio je odmah iza nas. Zar ne?
- Nemam pojma, ali propušta super tulum!

:36:13
Fosa! Fosa!
Fose napadaju!

:36:31
Mrzim paukovu mrežu.
Baš vam hvala, društvo.

:36:35
Hvala što ste me prièekali.
Stvarno ste super.

:36:41
Hej ti, slušaj, upravo smo stigli iz New Yorka,
tko je ovdje glavni?

:36:45
Èekamo ga na plaži satima.
:36:48
Nije se èak ni udostojio,
pojaviti se.

:36:50
Ne znam kako stvari stoje kod vas,
ali bi bilo normalno, da nam se netko obrati...

:36:54
...ali pošto od toga nema ništa,
što je cool,...

:36:56
...recite mi vi gdje su kancelarije,
ili jednostavno...

:37:00
Gdje si ti?
:37:09
Pauk! Pauk mi je na leðima!
:37:11
- Maurice, jesi li vidio?
- Rastjerao je Fose.

:37:20
Drži ga! Drži ga! Lupi ga!
:37:23
Gdje je nestao?
:37:25
Gdje je nestao?
:37:27
Kralju Julian, tko su ovi?
Što su ovi!

:37:30
To su vanzemaljci. Divlji vanzemaljci,
iz divlje buduænosti.

:37:35
Došli su nas potamaniti!
I odvesti naše žene!

:37:37
I naše divne livade!
:37:40
Ustaj, Mort. Ne približavaj se
Kraljevim stopalima, OK?

:37:44
Ššš! Skrivamo se. Tišina svi.
Raèunajuæi i mene.

:37:48
Ššš! Tko to govori?
O, to sam ja.

:37:52
- Hajde, ljudi!
- Halo, èovjeèe! Dosta!

:37:55
Ubio si ga.
Mislim da ga je ona ubila.

:37:57
- Da li je još tu? Uf, mrzim pauke.
- U redu je, nema ga.


prev.
next.