Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Få meg vekk herfra!
Vi må vekk!

:42:04
-Hjelp!
-Hva er det du gjør?

:42:07
Svømmer tilbake til New York.
:42:09
Jeg ligger tynt an, men jeg må prøve!
:42:12
-Du kan ikke svømme!
-Jeg sa jo at jeg ligger tynt an!

:42:16
Natur! Den er overalt!
Få den vekk! Jeg kan ikke se!

:42:22
Jeg kan se!
:42:25
Hør her. Dette er opplagt
en liten feiltagelse.

:42:28
Vi ble ikke sendt hit med vilje.
:42:31
De kommer og leter etter oss
når de finner ut hva som er hendt.

:42:35
Sikkert.
:42:36
Jeg kan ikke teksten, men...
Født fri...

:42:40
Vet du hva?
De er sikkert underveis allerede.

:42:44
2500 KM LENGRE SØR
:42:46
2501 KM LENGRE SØR
:42:49
Karer, det blir iskald sushi til
frokost.

:42:57
Rico.
:43:00
Siden min skjebne er
å dø på denne gudsforlatte øya,

:43:04
har jeg, Melman Mankiewicz,
:43:07
som har en sunn sjel
i et usunt legeme,

:43:10
delt min formue likt mellom dere tre.
:43:15
Uflaks, Alex.
:43:17
Jøss, en latrine!
Bra jobbet, Melman. Utedo.

:43:21
Nei, det er ingen latrine.
:43:23
Det er en grav. Du har sendt
Melman i graven. Fornøyd nå?

:43:27
Kutt ut.
:43:28
Dette er ikke slutten.
Det er en ny begynnelse.

:43:32
Kanskje det beste som er hendt oss.
:43:34
Nei, nei, nei.
:43:36
Neineineineinei.
Ikke det beste som er hendt oss.

:43:40
Du misbrukte bursdagsønsket,
og ga uflaks til alle sammen.

:43:44
Du skulle ikke sagt oss ønsket,
det gir uflaks.

:43:47
Jeg ville ikke si det. Husker dere?
:43:49
-Dere overtalte meg.
-Å, ja?

:43:53
Dette er flaks, ikke uflaks.
:43:56
Se dere om. Ingen gjerder,
ingen timeplaner.

:43:59
Dette stedet er herlig.

prev.
next.