Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:09:10
Poftim?
:09:14
Bãieti... mã faceti de râs
si vã faceti si voi de râs!

:09:17
Ce vrei sã spui? Am fãcut repetitii
la melodia aia toatã sãptãmâna.

:09:19
Haide, pune-ti o dorintã, frumosule!
:09:27
- Ce dorintã ti-ai pus?
- Nu pot sã îti spun asta...

:09:30
- Haide! Spune-ne!
- În nici un caz nu vã spun...

:09:33
Aduce ghinion! Dacã vreti ghinion vã spun,
dar dacã vreti sã fiti în sigurantã......

:09:37
Haide, Marty! Ne spui odatã?
:09:40
- Ce crezi cã ar putea sã se întâmple?
- OK.

:09:42
Dorinta mea a fost
sã pot merge în sãlbãticie.

:09:46
În sãlbãticie?
:09:51
V-am spus cã aduce ghinion!
:09:55
În sãlbãticie? Ai înnebunit?
:09:57
Asta e cea mai proastã idee
pe care am auzit-o vreodatã.

:10:02
Este un mediu nesãnãtos!
:10:03
Pinguinii se duc! Eu de ce nu as putea?
:10:06
Pinguinii suferã de psihozã!
:10:08
Haide, imagineazã-ti cum e
sã te întorci în naturã,

:10:11
înapoi la rãdãcinile tale, aer curat
spatii deschise!

:10:15
Am auzit cã sunt spatii deschise
si în Connecticut.

:10:18
Connecticut?
:10:19
Da, trebuie sã te duci pânã
la Grand Central,

:10:21
apoi trebuie sã iei metroul
sã mergi spre nord...

:10:23
Spre nord era?...
:10:24
Deci am putea lua metroul...
ipotetic vorbind...

:10:28
Marty, înceteazã! Ce ar putea
sã ne ofere nouã Connecticut-ul?

:10:31
Boala Lyme Borrelia!
:10:32
Multumesc Melman!
:10:33
Nu, serios, doar...
:10:34
Cu sigurantã nu gãsesc
asa ceva în sãlbãticie.

:10:36
Acesta este un aliment... foarte rafinat
pe care nu îl poti gãsi în sãlbãticie.

:10:41
Te-ai gândit vreodatã
:10:43
cã sunt lucruri mai importante
în viatã decât o bucatã de carne, Alex?

:10:45
Nu a vrut sã spunã asta, iubito!
Nu, nu, nu....

:10:48
Pe voi nu vã deranjeazã faptul
cã nu stiti nimic

:10:51
despre viata din exterior?
:10:55
- Nu!
- Deloc...

:10:56
Adicã, nu e un lucru
asa de important..


prev.
next.