Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Ti si u redu? Oh, on je u redu! Super.
:22:04
Hej, èuješ li, Marti je u redu.
Dobra vest.

:22:07
Samo sam se pitao...
:22:09
Kako možeš ovo da nam radiš, Marti?
Mislio sam da smo drugari!

:22:12
Pa, šta je sad!
Vratio bih se do ujutru!

:22:15
Nemoj više nikada ovo da radiš.
Èuješ li?

:22:17
- Dali ga èuješ?
- Momci, vreme nam istièe!

:22:20
- Oh, Melmane, slomio si sat?
- Nemoj više nikada ovo da radiš!

:22:25
Doði!
:22:33
Neko nas je otkucao, momci.
:22:43
Šarmirajte ih, društvo.
Samo šarm.

:22:50
Ako imaš neko ðubre,
sada je trenutak da ga upotrebiš!

:22:54
Murija.
:22:58
- Dobro veèe, pozornièe!
- Ne, ne, æuti sada, okej?

:23:02
Nisi ti dobar da sastaviš reèenicu
i da to zvuèi normalno.

:23:06
Zato, tiæu!
:23:08
Hej! Kako je? Yeah!
:23:09
Znate šta, sve je u redu,
samo se malo zezamo.

:23:13
Zezanje. U stvari, moj drug,
je malo odlepio.

:23:17
Dešava se.
Ovaj grad utièe na sve nas.

:23:20
- Nešto mu se otkaèilo u glavi.
- Hej! Ništa se nije otkaèilo!

:23:23
Tiæu!
Ja æu ovo da rešim!

:23:28
Imam ga!
:23:30
Dobro, dokle više?
:23:34
Ajde da odvedemo drugara kuæi
i zaboravimo da se ovo ikada dodgodilo.

:23:38
Ok?
Nema nièeg lošeg u tome.

:23:40
Oh, ne, ne, ne. Hej, u redu je!
To sam ja, Aleks. Lav iz vrta.

:23:51
Šta nije u redu sa njim?

prev.
next.