Man of the House
prev.
play.
mark.
next.

:03:14
Zar nisi zabrinut da æe pobjeæi?
:03:20
Više me brine da ne
doživi srèani napad.

:03:47
Želiš da pozovem hitnu?
:03:51
Vidi, kao prvo uopæe ne znam
zašto sam poèeo bježati.

:03:55
Sada sam na strani Boga.
:03:57
Daj nam telefon, Percy.
:03:59
Zašto se odnosite sa mnom
kao da sam kakav balavac.

:04:03
I pored toga Bog je rekao:
:04:05
"Onaj koji je bez grijeha,
neka prvi baci kamen."

:04:10
- Što je dovraga s tobom?
- Iskliznulo mi se.

:04:14
Gdje je taj telefon?
:04:24
Sveta krava!
:04:26
To je glazbena krava.
Vidi. To je èudo.

:04:29
Kao cjepanje Crvenog mora.
:04:31
Ali tada, kad sam vidio lice
Mike Tysona u umaku.

:04:35
Što to radi?
:04:37
Ne. Znam da ne misli to uèiniti.
Hajde.

:04:40
Stvarno æe gurnuti ruke u tu kravu?
:04:42
Ne smiješ to napraviti.
To je protiv prava te krave, stari.

:04:46
A što je sa...
:04:48
Skroz unutra... U ruki....
:04:57
Za tebe je.

prev.
next.