Man of the House
prev.
play.
mark.
next.

:55:00
Navijaèice?
Kupujete za njih?

:55:04
Vi ste zanimiljv tip, gospodine
Sharp. Jete li homoseksualac?

:55:07
Ne. Djevojke su zaposlene, uèe se.
:55:09
Javio sam se, da pomognem
i donesem par stvari.

:55:12
Spavate li sa kojom ili
sa svima djevojkama?

:55:15
Ne.
:55:16
Bili išo na veèeru samnom
sutra naveèe?

:55:18
Negativno.
:55:20
Negativno? -Ni baš izvodljivo,
zbog posla i to.

:55:24
Dobro, ok, avion se je
upravo zaletio u goru.

:55:27
Prekinite traženje, nema preživjelih.
Želim prijatnu noæ.

:55:46
Jeli to vaše?
:55:50
Da. -Ostavili ste
ih na blagajni.

:55:52
Hvala.
:56:01
Hvala.
:56:03
Mislim, da sam
napravio grešku prije.

:56:05
Niste htjeli onih sa krilcima?
:56:06
Ne. Uvezi veèere.
Ne ide se za to, da ne bi htio.

:56:09
Teško mi je da odem
zbog posla...

:56:12
kao asistent trenera navijaèica.
:56:15
Sva ta stvar o navijaèicama,
je stvarno zapletena.

:56:18
Nemate pojma.
:56:20
Kako god, mislio sam
:56:22
možda bi mogla doæi kod mene
sutra i ja æu pripremiti veèeru.

:56:31
Dobro.
:56:33
U osam?
-Da, dobro.

:56:41
Usput, ja sam Molly.
:56:43
Ja sam Roland.
:56:51
Niste sluèajno u fazi
skupljanja poena, zar ne?

:56:55
Ne.

prev.
next.