Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:00:02
Og sandstormen betød uundgåeligt
flere tilfælde af lungebetændelse.

:00:07
Der var kommet sand ind overalt.
:00:10
Særligt hvor nye brædder
ikke var til nogen gavn.

:00:14
Nemlig gennem sprækkerne
i vinduesglasset ved Claires seng.

:00:21
Der var ingen værdigenstande
eller penge på Manderlay.

:00:27
Det fornemme ur,
der stadig tikkede på kaminhylden, -

:00:32
- var alligevel ikke schweizisk,
som Mam troede, -

:00:36
- men en lokal, værdiløs kopi.
:00:41
Manderlays Frie Selskab
var færdigt.

:00:47
Wilhelm og Grace bildte sig ikke
ind, at folk ville komme i skole.

:00:55
Men én for én
kom folket på Manderlay til syne.

:01:09
Jeg er glad for, I alle er kommet.
:01:15
Men jeg har ikke forberedt
nogen lektion.

:01:22
Jeg vil bare sige...
:01:28
...at jeg har det meget skidt
med denne håbløse situation.

:01:39
Men I kan selvfølgelig ikke
bruge mine ord til noget.

:01:44
Nå, det har hun dog lært.
:01:51
Men hvad angår håbløsheden,
så kender vi den indgående.

:01:58
Der står millioner af planter derude
begravet i sand.


prev.
next.