Me and You and Everyone We Know
prev.
play.
mark.
next.

:30:06
Volim te.
:30:16
Ne pratim te.
Moja kola su parkirana tamo.

:30:20
- U Smart Parku?
- Ne, u Front Street.

:30:23
Oh, parkirao sam u Smart Parku.
:30:27
Znaci, na kraju sledeceg bloka,
razicicemo se. U ulici Tyrone.

:30:32
Da, "Ice Land" znak je pola puta.
:30:35
To je sredisnja... tacka.
:30:41
Ice Land je -
:30:43
To je kao ona tacka u vezi, znas...
:30:46
Kada odjednom shvatis da
nece trajati zauvek.

:30:50
Znas, onda ti je kraj u vidokrugu.
:30:54
Ulica Tyrone.
:30:55
Da, ali mi cak jos i nismo tamo.
:31:00
Jos uvek smo na dobrom delu.
Jos nam nije muka jednom od drugog.

:31:04
Meni od tebe uopste nije muka.
:31:07
I wow! Bili je to dobrih
nekih sest meseci, jelÂ’?

:31:11
Sta? Sest meseci?
:31:13
Onda je Ice Land znak nekih
Osam meseci?

:31:16
Mislis da bismo potrajali
samo godinu i po dana?

:31:18
Ne znam. Ne zelim da nagadjam.
:31:21
- Ne znam ni da li si ozenjen ili sta.
- Nisam.

:31:24
Dobro, razdvojeni smo.
Od proslog meseca.

:31:31
Mislio sam...
:31:33
Da je Tyrone...
:31:35
Bio, kao, najmanje 20 godina od nas.
:31:38
- Da?
- Da.

:31:39
Ok. Pa, ustvari, mislio sam...
:31:43
Tyrone je, kao,
Kad umremo od starosti.

:31:47
A ovo je, ono kao, nas ceo
zajednicki zivot, ovaj blok.

:31:50
Vidis, to je savrseno.
:31:52
- Hajde to tako da uradimo.
- Ok.


prev.
next.