Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
- Er jeg urimelig?
- Nej, nej.

:09:07
Du overser pointen. Du har tingene
til at lave en god komedie her.

:09:13
Du overser humoren i alting.
:09:15
Jeg ser en sød 3 etages ejendom
i Upper East.

:09:20
Der er middagsselskab. Manden slesker
for sin gæst. Han er film producent.

:09:25
Nej, vent.
:09:28
Gør kvinden til film producent. Han er bare
hendes arbejdsløse skuespiller mand.

:09:34
Hun prøver, at imponere gæsten til at
give hende penge til en film.

:09:39
Jeg har lige fortalt Jennifer, at Steve er
interesseret i at investere i Susans næste film.

:09:43
Ja. Jeg har næsten alle pengene. Jeg har
prøvet i 2 år, på at få den op.

:09:48
Jeg kunne godt lide din første film.
Vil du også lave denne på video?

:09:51
Nej, det var fordi vi kun
havde $300,000.

:09:55
- Den her bliver på 35 mm.
- Hvor meget har du brug for?

:09:58
Jeg har 4 millioner,
vi har bruge for endnu 2 millioner.

:10:02
Problemet er, at emnet
er kontroventionelt.

:10:04
- Hvad er emnet?
- Lad sig det på denne måde.

:10:07
Der er næsten kun kvinder med, og den
hedder Kastraktion Sonate.

:10:14
- Du har vel ikke en whisky?
- Jeg ser efter.

:10:18
- Skynd dig. Jeg er ved at løbe tør for drillerier.
- Skynd ikke på mig. Alt er timet.

:10:23
Chiliansk sø aborre er ikke som røræg.
:10:26
Han kan li' den, men kan han li' den
for 2 millioner?, det håber jeg.

:10:31
Jeg har sagt til dig,
at vi skal have whisky i huset.

:10:33
- Hvem drikker det?
- Det gør han.

:10:35
Du gør det fuldt ud.
Du er meget sexet klædt på.

:10:40
- Hobie, hold øje med sø aborren!
- OK, OK, OK.

:10:43
Hun går ned for at købe
en flaske whisky.

:10:54
Er du OK?
:10:58
Ja, jeg har det fint.

prev.
next.