Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
- Du skal bruge skud der.
- Melinda, det er Susan. Hvordan går det?

:33:06
Godt. Jeg tænkte på, om det er OK med dig,
at vi giver en pragtfuld fyr dit nummer.

:33:11
Jeg giver ikke nummeret ud.
Sig ikke at jeg....

:33:14
Han er en rig tandlæge. Han er kultiveret
og atletisk. Han ser pragtfuld ud.

:33:19
"Pragtfuld tandlæge" er en ilt idiot.
:33:21
Og..der er ikke noget at være nervøs over.
Vi går alle 4 ud.

:33:26
Vi tager ud at spise, og ser et show.
Du vil ikke komme til at fortryde det.

:33:30
- Det går hun aldrig med til.
- OK, godt.

:33:34
- Aldrig nogensinde.
- Fantastisk. OK, farvel.

:33:38
- Hun var vild med ideen.
- Det sagde jeg jo.

:33:44
Hvad laver du her?
:33:46
Jeg fik rollen. Instruktøren insisterede,
og til sidst gav produceren sig.

:33:50
- Det er godt, Lee.
- Endelig har jeg fået en god rolle.

:33:55
Du er et naturtalent
til den rolle.

:33:57
- Hvorfor siger du det?
- Du har sagt det hundredvis af gange.

:34:01
Jeg har sagt, at jeg kan spille.
Han er en taber.

:34:03
Lad os ikke skændes.
Ingen kan spille rollen som dig.

:34:07
Du ser mig sådan, ikk'?
Er det sådan du ser mig?

:34:10
Jeg er glad på dine vegne, jeg ved hvor meget
det betyder. Skal vi ikke lade det være ved det?

:34:15
Jeg er ophidset. Det var ikke meningen at være
arrig. Skal vi ikke fejre det med en middag?

:34:19
- Cassies fest er i aften.
- Nåh ja.

:34:24
Det er på tide, at Melinda møder nogen, kommer videre.
Jeg vil gerne have lejligheden for os selv.

:34:29
OK.
:34:31
Jeg har nogle valg muligheder.
:34:34
Jeg kunne tage.....
:34:36
Jeg kunne tage den her nederdel
:34:39
med den her bluse til.
:34:41
Den kan vendes om, sådan her,
med den her bluse til.

:34:46
- Hvad synes du?
- Den af silke er sexet, den anden elegant.

:34:50
Du synes, at den af silke er sexet? Så måske
skal jeg tage den her. Sex er bedst til sidst.

:34:54
Mænd kan godt li' at der er noget
i vente til dem.


prev.
next.