Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:04:02
Jeg tør næsten ikke sige det,
men der er håb.

1:04:07
Gud.
1:04:09
Jeg ville næsten ønske, at denne
mulighed ikke havde vist sig.

1:04:13
Jeg ved ikke. om jeg kan klare
spændingen.

1:04:16
Jeg mener....
1:04:18
- Hvad hvis det ikke fungere.
- Det vil det. Tænk positivt.

1:04:23
Hun har ret. Du har ret, da du sagde, at livet
er kort til ikke at gøre noget,

1:04:28
men en ting ved jeg, nemlig at vi ikke er sat
på denne jord, for at slæbt rundt hele tiden.

1:04:35
Vi burde gå.
1:04:37
Det ville være rart, hvis du ville komme forbi
min klasse og undervise.

1:04:42
- Det ville betyde meget for dem.
- Det vil jeg meget gerne.

1:04:46
Jeg er en god underviser. Jeg håber bare, at
jeg er bedre sangskriver end underviser.

1:04:55
- Du er hjemme.
Undskyld, Laurel.

1:04:58
Jeg lavede virkelig rod i den.
1:05:00
Du er nødt til at få styr på dit drikkeri.
1:05:04
Ja. Det får jeg.
1:05:07
Selvfølgelig, er løbet nu kørt.
1:05:11
- Har lavet mad til dig.
- Jeg har spist.

1:05:15
Hvor har du været?
1:05:18
Jeg havde nogle møder på skolen.
1:05:37
- Jeg ved ikke, hvad jeg skal gøre.
- Er du sikker?

1:05:40
- Ja, Det var i hans snak og i hans øjne.
- Flirtede du tilbage?

1:05:44
Ja, jeg var ude af kontrol. Jeg lod ham vide,
at jeg var der for ham.

1:05:48
Stakkels Melinda.
1:05:50
Jeg vil ikke høre om stakkels Melinda.
Der er andres liv, der falder fra hinanden.

1:05:54
Peter og jeg regnede ikke med, at
det gik så godt med Lee.

1:05:58
Bliver der sladret om mig?

prev.
next.