Melinda and Melinda
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:17:02
¿Qué te hace pensar eso?
1:17:04
Estoy segura.
Ya me ha pasado antes.

1:17:07
Y Laurel es mi mejor amiga.
1:17:10
¿Qué te hace pensar que pasa algo?
1:17:15
Pensé que era mi paranoia.
1:17:17
Pero la semana pasada,
volvía de buscar piso.

1:17:20
Ellis estaba fuera y...
1:17:23
oí una discusión entre Laurel y Lee.
1:17:27
¿Qué es esto?
1:17:29
¿De quién es esta llave?
¿Quién es A?

1:17:34
Estaba en el baño.
¿Quién ha estado aquí?

1:17:36
No lo sé.
1:17:39
Has estado con alguien.
1:17:42
- Has traído a una mujer.
- No quiero ni oírte.

1:17:45
¿Te la has tirado?
1:17:46
Déjame en paz. No quiero entrar
en otra discusión sobre mí.

1:17:51
Porque haya traído a alguien,
no quiere decir que hubiera cama.

1:17:55
Se acabó. No lo aguanto más.
1:17:57
- Más te vale callar.
- ¿Qué quieres decir?

1:18:00
Te encantaría cortar,
ahora que has encontrado a otro.

1:18:05
Da vergüenza cómo persigues a Ellis.
1:18:07
¡No le des la vuelta!
1:18:09
No sé cómo ella lo aguanta.
Es un alma perdida.

1:18:12
¡Mezclas cosas
porque te han pescado!

1:18:14
¡Te han pescado a ti!
¡Te conozco cuando vas de seductora!

1:18:18
¡No pienso seguir oyendo tonterías!
1:18:21
No te preocupes. ¡Me iré muy pronto!
¡Y podrás perseguir a quien quieras!

1:18:26
Desde ese momento,
1:18:28
me comen los demonios.
Ya no puedo dormir.

1:18:32
Por muchas pastillas que tome.
1:18:34
Siento que me consume la sospecha
y me avergüenzo.

1:18:40
Vamos, Cassie, sabes que es verdad.
Te lo veo en la cara.

1:18:44
Tienes que sobreponerte.
Has tragado de pastillas, has bebido.

1:18:48
¡No evites la respuesta!
1:18:50
Yo no sé nada.
1:18:53
Hoy he llamado a Ellis.
No estaba donde dijo y no le esperaban.

1:18:57
Y en el colegio de Laurel dicen
que está enferma y aquí no está.


anterior.
siguiente.