Melinda and Melinda
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:17:02
"Rajoitetaan intohimomme vain
motelleihin ja unohdetaan Capistrano."

:17:13
Ja sitten
:17:16
todellisuuteen palautti yksityisetsivä
:17:21
kummalta nimeltään Woodkrutch.
:17:26
Ja lapseni annettiin nöyryytetylle miehelleni.
:17:35
Herra San Giuliano
:17:40
vei minut safarille unohtamaan murheeni.
:17:44
Mutta en unohda, vaikka kuinka yritän.
:17:49
Sitten hän tapasi toisen naisen.
:17:52
Lopeta, Melinda.
:17:56
Mitä? Tämä menee vain huonommaksi.
:18:01
Ja niin päädyin tänne.
:18:03
Onpa surullinen tarina.
:18:06
Mies hämää, rikkoo avioliiton jajättää.
:18:10
Yllätin hänet sängystä mallin kanssa. Ei ihme.
:18:14
180-senttinen missi Ruotsista.
Jalat alkoivat leuasta.

:18:19
Elokuvani Kastraatiosonaatti asettaa
miehen seksuaalisuuden mittasuhteisiin.

:18:24
Onneksi ei ole lapsia.
Hän olisi anonut huoltajuutta suhteilla.

:18:29
Minä halusin lapsia, mutta mieheni ei.
:18:33
Seksi raskauden aikana ei innostanut
etenkään läskikuukausina.

:18:38
- Mitä aiot tehdä nyt?
- Olen taidehistorioitsija.

:18:42
Opiskelin sitä Brandeisissa.
:18:45
Saan ehkä työpaikan taidegalleriasta.
:18:48
Vain luettelointia, mutta pakko kelvata.
:18:51
Lisää nuudeleita ennen kuin heitän pois?
:18:54
- En jaksa enää enempää.
- Herkullista ruokaa.

:18:58
Anteeksi se palanut meribassi ja verhot.

esikatselu.
seuraava.