Melinda and Melinda
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

1:06:01
Voi sitä tyttöparkaa.
1:06:03
- En aio tehdä mitään.
- Oletjo tehnyt.

1:06:07
Jos te eroatte, löydämme sinulle miehiä.
1:06:10
En halua olla säälittävä sinkku,
jota naitetaan hammaslääkärille.

1:06:16
Aiot ryhtyäjohonkin. Näen sen.
1:06:22
Olen neuvoton. Ajattelen vain Melindaa.
1:06:26
Hän koputti ovellemme neurooseineen.
1:06:29
- En saa häntä mielestäni.
- Olet naimisissa.

1:06:32
Tiedän sen. Olen syyllisyyden vallassa.
Uneksin suutelevani Melindaa.

1:06:38
- Unessa suukkoa seuraa Nürnbergin tuomio.
- Mitä mieltä Melinda on?

1:06:41
Hän ei tiedä. Uskottomuus ei käy päinsä.
1:06:46
- Et tiedä, tunteeko hän samoin?
- Luulen niin. En ole saanut tilaisuutta.

1:06:52
Avioliittoni on ollut alamäessä kauan.
1:06:56
Seksiä ei juuri ole.
1:06:58
Viimeksi kun oli,
Susan makasi tuijottaen pimeyteen

1:07:02
kuin perhe olisi kuollut tulipalossa.
1:07:05
Mikset voi sanoa, ettei liittonne toimi?
1:07:09
En halua loukata häntä.
En hylkää edes toheloajalkahoitajaani.

1:07:15
Puhu terapeuttisi kanssa.
1:07:17
Saisin Prozacia lääkefirman osakkaalta.
1:07:21
- Mitäjos käytät Susania tekosyynä?
- Ei.

1:07:24
Ehkä et edes halua suhdetta.
1:07:27
Jos voisin olla Melindan kanssa
loukkaamatta Susania, tekisin sen.

1:07:32
Miten viisasta on sekaantua naiseen,
jolla on sellainen menneisyys?

1:07:37
Siksi tiedänkin rakastavani häntä.
Siihen ei ole loogista syytä.

1:07:42
Ole mies ja puhu Susanille suoraan.
1:07:45
Ole rehellinen. Te selviätte siitä.
1:07:49
Sitten ostat Melindalle jonkun helyn.
1:07:52
Hän sanoi pitävänsä art decosta.
1:07:54
- Vie hänet ulos ja tunnusta tunteesi.
- Oletko varma?

1:07:58
- Olen.
- Tämä musertaa Susanin.


esikatselu.
seuraava.