Melinda and Melinda
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:17:02
Laten we onze passie beperken
tot lokale motels...

:17:06
...en niet meer aan Capistrano denken.
:17:13
En toen...
:17:16
...kwam de realiteit terug in de
persoon van een privé detective...

:17:20
...met de onwaarschijnlijke
naam Woodkrutch.

:17:25
En mijn kinderen...
:17:28
...zijn voorgoed aan mijn
vernederde echtgenoot toegewezen.

:17:35
Meneer San Giuliano...
:17:39
...nam mij mee op een safari
om me te helpen vergeten.

:17:44
Maar ik kan niet vergeten,
hoe graag ik ook wil.

:17:49
Toen kwam hij iemand anders tegen.
:17:52
Stop, Melinda.
:17:55
Waarom? Het wordt alleen maar erger.
:18:00
Dat is zo ongeveer hoe ik hier terecht
gekomen ben.

:18:03
Dat is een triest verhaal.
:18:06
Een knul verleidt haar,
is de oorzaak van haar...

:18:08
...scheiding en laat haar dan vallen.
:18:09
Ik vond hem in bed met
één van zijn modellen.

:18:12
Maar wie kan het hem kwalijk nemen?
:18:13
Zij was een 1.80m Zweedse
die éredame bij...

:18:16
Miss World werd.
Haar benen begonnen bij haar kin.

:18:18
Daarom zet mijn film 'The Castration Sonata'
mannelijke seksualiteit in perspectief.

:18:23
Een geluk dat je geen kinderen hebt. Hij
had je de voogdij moeilijk kunnen maken.

:18:29
Ik heb altijd kinderen gewild,
maar mijn man had er geen oren naar.

:18:32
Hij kon er niet tegen seks te hebben met...
:18:34
...een zwangere vrouw
gedurende negen maanden,

:18:36
speciaal de dikke maanden.
:18:38
Wat wil je nu gaan doen?
Ik ben een kunsthistoricus.

:18:41
In ieder geval ben ik daarop
afgestudeerd op Brandeis.

:18:44
Misschien kan ik een baan krijgen
in een kunstgalerij.

:18:48
Het is alleen catalogiseren, maar ik ben
niet in een positie het af te wijzen.

:18:51
Wil er nog iemand 'Ants Climb A Tree'
voor ik het wegdoe?

:18:54
Ik krijg geen hap meer binnen.
Het diner was heerlijk.

:18:57
Sorry dat ik de zeebaarzen en de
keukengordijnen verbrand heb.


vorige.
volgende.