Melinda and Melinda
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:01:05
Vergeef me. Ben ik niet te open?
Ik voel me gewoon goed.

1:01:10
Wat is dit?
- Het is een Haut-Brion.

1:01:13
Ik voel me licht in mijn hoofd,
maar het voelt goed.

1:01:16
Je was de eerste in onze groep
die met een man heeft geslapen.

1:01:19
Je was zo geraffineerd.
1:01:21
Ik bewonderde het. Echt.
- Ja, het was waarschijnlijk waar..

1:01:26
Ik had zo'n zin in lichamelijke intimiteit.
- Een honger die niet kon worden ontkend.

1:01:32
Nog maar net in de puberteit
en de hormonen speelden al op.

1:01:35
Melinda had een reputatie
dat ze postmodern was in bed.

1:01:40
Het leven is kort. Dat was
de nuchtere ontdekking...

1:01:43
...die ik deed toen mijn
moeder zelfmoord pleegde.

1:01:46
Kort en niets anders behalve...
1:01:48
...wat je aan kunt raken
en wat jou aan kan raken.

1:01:53
Omdat ik...
1:01:56
...het maar met één man
heb gedaan in mijn leven.

1:01:59
Lee was de eerste
en ook de enige.

1:02:03
Dat is heel goed. Nee, echt.
1:02:06
Ik vind dat er altijd iets symbolisch is
aan twee mensen die elkaar alleen kennen.

1:02:11
En jullie lijken echt op elkaar.
1:02:13
Jullie zijn allebei hartstochtelijk vrouwen.
1:02:17
Je gaat voor een persoon en je wilt
verschillende ervaringen opdoen.

1:02:23
Ben jij dat?
- Nee.

1:02:26
Nee, volgens mij ben ik het.
1:02:31
Ik heb een bericht.
1:02:36
Het was Peter.
1:02:37
Ik denk dat hij nieuws
heeft over mijn kinderen.

1:02:41
Heb je een momentje?
- Ja, ga je gang.

1:02:53
Ik besloot je niet te vragen...
1:02:56
...wat je zag toen je recht in mijn ziel
keek toen we elkaar ontmoetten.


vorige.
volgende.