Melinda and Melinda
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:10:02
Tens passado um período muito
duro na tua carreira,

1:10:05
e, por isso, decidimos que o Steve vai
pagar todas as despesas do divórcio.

1:10:09
Só quero que seja tudo resolvido em paz
e o mais civilizado possível.

1:10:13
Sabes, sempre podemos ser amigos.
1:10:18
Melinda? É o Hobie.
Podes encontrar-te comigo por uns minutos?

1:10:21
Quero contar-te uma coisa
quando acabares o trabalho.

1:10:25
Conheces aquele bistro francês na Tenth
Avenue? Aquele iluminado à luz de vela.

1:10:37
Devias beber assim tanto
sem teres almoçado?

1:10:42
Trabalhámos durante o almoço. Estive a fazer um
voice-over
para um anúncio.

1:10:47
Não era isto o que eu queria fazer quando
estive na Northwestern.

1:10:51
Ainda se fala da minha interpretação
do Rei Lear.

1:10:55
Interpretei-o coxo.
1:10:59
Estás a gostar do trabalho na galeria?
1:11:02
A minha patroa é simpática.
1:11:05
- Ela tem óptimo gosto.
- Que bom.

1:11:09
Não pagam lá muito bem,
mas é fantástico

1:11:13
porque tenho imenso tempo para pensar
no que quero fazer com a minha vida.

1:11:17
Ainda bem que disseste isso.
1:11:20
Ficas ainda mais bonita à luz de vela.
1:11:27
De certeza que qualquer pessoa ficaria bonita
com as sombras vacilantes no rosto

1:11:31
e para alguém que já bebeu
tanto como tu.

1:11:34
Pois é. Estou a beber
1:11:37
porque a vida corre muito depressa.
1:11:41
Tão imprevisivelmente.
1:11:43
Acaba-se tão rapidamente e, depois,
o que é que se viveu?

1:11:46
O Chekhov comparou a vida
a uma bola de sabão.

1:11:50
Já te disse que interpretei o Tio Vanya?
1:11:54
lnterpretei-o coxo.
Muito interessante.

1:11:58
É engraçado teres usado
a palavra "imprevisível",


anterior.
seguinte.