Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
ne verujem da æe ga podneti.
:49:06
Ne pada svaka žna na lažni
socijalni status,

:49:09
na buðave sireve i bekgammon trofeje.
:49:15
Neko bi trebalo da ga spusti na zemlju.
:49:17
Znaš šta? Da ne prièamo o tome?
Ponašaš se kao klovn.

:49:22
Možemo li da poprièamo na mnut?
Pokušaj da se ne unemiriš.

:49:26
Želiš da provodiš više vremena u
Hemptonu bez obzira išao ja il ne?

:49:30
Rekla sam ti da je Steve Valš
ko-producent mog filma.

:49:33
To je fantastièno. Moæi æu
da igram psihijatra.

:49:38
To æe biti sasvim novo izvoðenje,
hromi doktor

:49:41
i njegova vidljiva nesigurnost.
:49:44
Zato kad se buem nabacivao
Rosali, ona me odbacuje.

:49:47
Neæeš moæi da igraš psihijatra.
:49:50
Zašto?
Stive želi nekog s poznatim imenom.

:49:52
I moje ime je na vozaèkoj dozvoli.
Ne želi nekog nepoznatog.

:49:55
Ti si režiser, postavi im uslov.
Bez njga, nema filma.

:49:59
Ali bio bih savršen psihijatar,
sama si rekla.

:50:02
Mogu ti naæi neku drugu
ulogu u scenariju.

:50:05
Na primer?
Pa Mo Flanders?

:50:08
Bio bi prirodan.
Više si Flanders nego pihijatar.

:50:11
Flanders? Retardirani liftadžija
sa zeèijom usnom?

:50:16
Tako m vidiš?
Kad sam rekla da imaš zeèiju usnu?

:50:20
Upomoæ!
Bože, to je Melinda.

:50:24
On je siluje. Verovatno joj je
stavio novokaine u margaritu.

:50:27
Upomoæ!
Šta se dešava, šta nije u redu?

:50:30
Dobila sam krpelja u nozi.
:50:33
Gde je Greg?
On je zubar ne zna za krpelje.

:50:37
Biper mu se oglasio.
Imao je hitnu intervenciju.

:50:40
Videli su nosoroga na Šestoj aveniji
pa im je trebao lovac.

:50:43
Izvucite, pomozite!
Ne znam kako.

:50:47
Treba ti doktor jer ne smemo pogrešno
izvuæi telo da ne bi ostala glava unutra.

:50:51
Grozno se oseæam, onesvestiæu se.
vodimo je u Hitnu pomoæ.

:50:55
Krpelj mi sisa krv!
Ne sisa ti krv.

:50:59
To rade pijavice, ali i ovo je
jednako grozno.


prev.
next.