Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:22:10
Treba da razgovaramo.
1:22:15
Ovakve situacije nisu nikad lake.
1:22:21
Izvini, Melinda.
1:22:23
Zaista mi je žao. Ja...
1:22:26
Hteli smo da ti kažemo ali
nismo znali kako.

1:22:33
Konfuzno.
1:22:35
Nismo ovo planirali.
1:22:38
Želeli smo da ti kažemo samo
samo smišljali kako.

1:22:45
Volela sam te.
Ne umem da ti objasnim.

1:22:50
takve se stvari dešavaju.
1:22:54
Život je haos.
1:22:59
vrti mi se glavi.
1:23:01
moram da legnem i da se odmorim.
1:23:04
Zatvoriæu oèi
1:23:07
i neæu ih više otvarati.
1:23:12
Idem do prozora.
Elis.

1:23:16
Meli... Šta radiš?
1:23:19
Idem napolje!
1:23:27
Kesi?
1:23:29
Melinda æe doæi malo kod tebe.
1:23:33
Nma drugog rešenja.
1:23:35
neko mora da je pazi, a bilo bi
joj teže da bude kod nas sada.

1:23:40
ni ja nisam odgovorna.
1:23:42
Suoèimo se, ona je jedna od onih
kojima æe pomoæ uvek biti neophodna.

1:23:47
Tužno je al moramo da nastavimo
sa našim životima.


prev.
next.