Memoirs of a Geisha
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:44:03
- Prosím, to bych po vás nemohla chtít.
- Navíc, mohu vždy Chiyo prodat paní Tetsuyo.

:44:11
S vaším okem pro krásu a èichem na talent...
:44:15
... jistì vidíte jaká by to
byla obrovská škoda.

:44:20
Kdybyste nevìdìla že jste tak laskavá, myslela
bych si, že intrikujete proti Hatsumomo.

:44:30
Pak jsem vdìèná, paní Nito, že
nejste podezøívavá.

:44:36
Možná byste mohla podnítit
mùj zájem vaší nabídkou.

:44:43
Budu platit za Chiyinu výuku a její
výdaje, do jejího debutu.

:44:49
Nyní jsem si jistá, že mì zkoušíte.
:44:53
Nemohu být více vstøícná. Nezaplatí-li
Chiyo svùj dluh do pùl roku od svého debutu...

:44:59
- Nemožné, moc málo èasu!
- Pak vám zaplatím dvakrát tolik.

:45:05
Cože...?
:45:09
- Žádná Gejša by jakkoliv...
- Jsem si jista, že nebudete namítat proti jedné podmínce

:45:16
- Ano... ?
- Vy maže-li Chiyo svùj dluh v tomto limitu...

:45:22
Nebudete se již pak podílet
na jejích výdìlcích.

:45:28
Je to moc výhodné, aby to byla pravda.
Mameha musí mít nìco zalubem.

:45:32
Nedìlá to pro peníze, to vím jistì.
:45:36
Povídá se, že od té doby co Pøedseda vlády
koupil její panenství, zbohatla.

:45:43
Nevìøím tomu, že by si Chiyo všimla.
:45:46
To je tím kimonem, pamatuje si, jak jsi ho
znièila, nyní ti to chce vrátit.

:45:53
Podivná pøedstava, že? Hatsumomo bude
procházet èajovnu za èajovnou s naší Pumpkin...


náhled.
hledat.