Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

:58:56
Τι όμορφος χορός, ε, Pumpkin;
:59:00
οι βεντάλιες της έιναι τόσο υπνωτικές, που
μπορεί να μην αντιληφθείς τα πόδια της!

:59:08
-Πώς είναι τ' όνομά της;
-Τη λένε Sayuri.

:59:14
Τ' 'ονομά της έχει τη γλύκα της.
Φοβάμαι πως στις μέρες μας ακόμα και μια κοινή υπηρέτρια…

:59:19
… μπορεί να αποκαλείται Geisha. Είναι ωραίο, λοιπόν,
να βλέπει κανείς μια αγνή νεαρή μαθητευόμενη, ε;

:59:30
-Μα βέβαια. - Σίγουρα θα ήθελες να ευχαριστήσεις
τη Hatsumomo για το γενναιόδωρο κομπλιμέντο της.

:59:34
Είναι τόσα πολλά που θα ήθελα να πω στη Hatsumomo.
:59:37
Κάποτε η εξυπνότερη απάντηση είναι η σιωπή.
:59:42
-Δεν υπάρχει, αλήθεια, καλύτερη συμβουλή....
-Sayuri!

:59:46
-Κι εγώ ήμουν μαθητευόμενη κάποτε. - Αλήθεια!
μα πέρασε από τότε τόσος,


prev.
next.