Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

:31:05
-Τι μπορώ να κάνω; -Κάπου κάτω απ' αυτά τα κουρέλια
είσαι ακόμα η μεγαλύτερη Geisha της Myoko;

:31:17
Ένα δέντρο δίχως κλαδιά και φύλλα
μπορείς να το αποκαλείς ακόμα δέντρο;

:31:23
Με τίποτα άλλο παρά χαλίκα κάτω απ' τα πόδια μου,
μπορώ ν' αποκαλούμαι ακόμα επιχειρηματίας;

:31:38
-Έπρεπε να σε πρόσεχα περισσότερο.
-Σε παρακαλώ. Μου έσωσες τη ζωή.

:31:44
Σου χρωστώ τόσα πολλά.
:31:50
Ο διευθυντής κι εγώ χρειαζόμαστε Αμερικανικά κεφάλαια.
:31:53
Είναι κάποιος άνθρωπος, κάποιος Colonel Derricks
που μπορεί να μας παρέχει ένα συμβόλαιο.

:32:00
Του έδειξα την φωτογραφία σου.
Θέλει να σε δει.

:32:10
Δεν είμαι πειστικός άνθρωπος, Sayuri, μα
αν εσύ και μερικές ακόμα Geisha...

:32:16
φορούσατε ξανά τα κιμονό σας
και μας βοηθούσατε

:32:20
θα δείχναμε στους Αμερικάνους πόσο
φιλόξενη μπορεί να είναι η χώρα μας.

:32:25
Πόσο θα το ευχόμουν, Nobu-san.
Μα πέρασε πολύς καιρός από τότε.

:32:31
Δεν έχω καμιά αμφιβολία, Sayuri, πως μπορείς ακόμα
να λιώσεις την καρδιά κάθε άνδρα...

:32:38
...όσο κι αν αντισταθεί. Δεν έχω
συνηθήσει να παρακαλάω,

:32:47
μα, σε παρακαλώ, γνώριζε πως
:32:50
...αν συμφωνήσεις, ο Διευθυντής κι εγώ
θα σου είμαστε ευγνώμονες.


prev.
next.