Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

:41:04
Ai vorbit ca o adevarata geisha.
Daca facem afaceri impreuna atunci poate o sa va vizitam candva.

:41:11
Mi-ar place sa vad State Unite.
- Stiu un mic joc pe care sa il jucam...

:41:16
Adevar si minciuna.
- Stiu jocul...

:41:20
...acasa il numim casatorie.
:41:25
Nu, serios.
Acum, ascultati cu atentie...

:41:28
Sayuri stie regulile...
- Nu am cunoscut o femeie care nu le stia.

:41:32
Consta in a spune ceva adevarat
si ceva neadevarat.

:41:36
Daca ghicesti bine,
mincinosul plateste.

:41:41
Deci castigam daca pierdem.
- Te-ai prins.

:41:45
Eu voi fi prima.
:41:49
Intr-o zi, unde m-am nascut,
un pescar a prins un peste vorbitor.

:41:55
Cealalta poveste e adevarata.
Si nici nu am auzit-o inca.

:42:00
Cum ai stiut!
Daca ma innec e vina ta.

:42:08
Nu am incredere in gheise.
Sunt experte in arta deceptiei.

:42:12
Sunt experta intr-un singur lucru: sake.
:42:19
Sayuri, zi o poveste adevarata.
:42:23
O data, cand eram mica, pe malurile raului Sunagawa,
un necunoscut a fost bun si mi-a cumparat gheata dulce...

:42:35
Cred ca trebuie sa oprim jocul...
:42:37
Daca Pumpkin mai bea sake o sa lesine.
- Asta era povestea adevarata.

:42:51
Ei bine? Care e protocolul?
Sa presupunem ca as vrea sa te vad in privat...

:42:59
Va rog sa ma iertati Dl. Colonel...
Asta nu este o traditie de geisha.


prev.
next.