:16:01
Svi stanovnici su mrtvi.
Ili æe uskoro biti.
:16:05
Va zadatak je da pobijete
loe momke.
:16:09
Zar nije savreno?
Èudno da vi to kaete
:16:12
gospodine.
:16:14
Ovo me podsjeæa na Belfast.
:16:16
Mislio sam da nisi ivio
tamo prije FBI.
:16:19
Ne brini unutra su 100-tni
amerikanci. Zar ne Ray?
:16:22
Biti amerikanac je kao
smrtna kazna.
:16:24
To je moj momak.
Èini mi se da æu se zaljubitií.
:16:29
Postoji jo jeda osoba koja
æe nam se pridruiti.
:16:32
Tko je to? -
Zovu ga "lutkar".
:16:36
Ubio je dvoje ljudi na ovoj ulici.
:16:38
I eli da ubije treæeg.
:16:40
Sutra ujutru elim da pregleda
mjesto zloæina
:16:43
i do 8 ujutru u ponedjeljak,
:16:45
elim kompletan profil osumnjièenog.
:16:48
elim da znam tko je!
ta radi? ta planira
:16:50
i ta æe sljedeæe uraditi...
:16:52
elim da spec. ag.Rest bude
voða grupe, osim ako...
:16:56
on ne eli da prihvati.
elim da rijei sve
:16:59
izopaèene krimi situacije
koje vi zamislite.
:17:02
Nadam se.
:17:05
Za ta su ovi tankovi?
Koristi ih mornarica
:17:08
za simulaciju nitrogena.
:17:12
General kae da vojska to
ne dira.
:17:16
Ba lijepo.
Mornarièki humor.
:17:26
Kompjuteri su programirani
:17:29
da blokiraju svaka istraivanja
izvan ovog prostora.
:17:32
Ako elite da ispitate
uzorke krvi,
:17:34
ujedinjenja, plazmu....
sve je ovdje.
:17:44
Ovdje se odmorite do jutra,
Dolje je friider...
:17:48
i tuevi.. Ne zaboravite da
ste na 15 milja
:17:52
od obale, pa ako vam nestane
toalet papira
:17:54
onda je to loa sreæa.
:17:56
U èemu je bit? -
Oprostite detektive?
:17:59
Otok usred nièega, u èemu je
onda bit?