Mindhunters
prev.
play.
mark.
next.

1:27:06
E exact?
1:27:11
ªtii...
1:27:15
...chestiile astea au funcþionat foarte bine.
1:27:18
Temporizatoare, trãdãtori...
1:27:21
Telecomenzi...
1:27:24
Dar pânã la sfârºitul zilei, sã construieºti
o cursã de ºoareci, e mecanicã purã.

1:27:30
Dar sã ºtii sã momeºti un anume ºoarece...
1:27:33
...e partea finalã.
1:27:48
Uite aºa a fost,...
1:27:50
...stãteam lângã cadavrele pãrinþilor mei,...
1:27:53
...aºteptând ca cineva sã vinã sã mã întrebe:
de ce i-am ucis?

1:27:57
Un detectiv a venit la mine ºi mi-a zis:
1:28:02
- Vrei o gumã?
1:28:04
Gumã?
1:28:07
Nimeni n-a întrebat.
1:28:08
De parcã nu s-ar fi întâmplat.
1:28:12
ªi dupã ce te ascunzi atâta,...
1:28:15
...e din ce în ce mai greu
sã te mai duci în locul ãla.

1:28:18
ªi ti-e aºa de bine...
1:28:20
...încât dupã un timp nu mai simþi nimic.
1:28:21
E uºor.
1:28:24
Sã gãseºti un cuvânt sã rogi,...
1:28:27
...sã provoci...
1:28:29
Asta e greu.
1:28:32
Ai intrat în FBI pentru asta?
1:28:37
Da.
1:28:40
În timp ce tu de ce studiai texte de genul:
BUNDY - DAISY - DUM,...

1:28:45
...eu te studiam pe tine.
1:28:47
Obiceiurile, slãbiciunile, cu cine ieºi.
1:28:50
A fost aºa de simplu sã te pun la zid.
1:28:55
ªtii?
1:28:56
Te-am împins încoace...
1:28:58
...te-am împins încolo...
1:28:59
...dar odatã am fãcut-o...

prev.
next.