Munich
Преглед.
за.
за.
следващата.

:31:03
Току що преведе "1001 нощи"
на италиански.

:31:06
Утре ще чете пред публика.
:31:09
Има внучка, на която се
обажда всеки ден в Дамаск.

:31:13
Да не би да искаш да влезеш в ООП?
- Трябва да поговорим. Насаме.

:31:19
Мисля, че ще са ти нужни хора
да ти помагат. С коли, оръжие...

:31:23
Слушай, не му вярвай, разбра ли?
:31:27
Чувал съм, че е доста опасен.
- Върви си! Не искам да пострадаш.

:31:32
Да пострадам ли? Защо?
:31:36
Ако кажеш на някого за това,
не отговарям...

:31:40
Просто не го прави.
Не го прави!

:32:00
Ще ти доставим всичко,
което искаш.

:32:04
Искам фактури.
:32:36
Какво ме привлече към
"Приказките на Шехеразада"?

:32:40
Приказките, които вие наричате
"Хиляда и една нощи".

:32:44
Аз не съм арабин, палестинец съм.
:32:48
Защо един палестински поет
би работил години

:32:52
върху превода на "Хиляда и една нощ"
от арабски на италиански?

:32:56
Освен заради перспективата да стане
мултимилионер.


Преглед.
следващата.