Munich
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:06:04
Vypadá to teï, že budova...
:06:06
budova ve které jsou drženi rukojmí je opouštìna.
:06:09
A nìmecká police odchází z území.
:06:11
Vypadá to že se vzdali svého plánu...
:06:13
když vùdce vyšel z budovy
a požadoval aby zastavili svùj útok,

:06:17
poté co øekl, že únosci všechno vidí v televizích.
:06:21
Vypadá to že mají nové požadavky
k pøevezení rukojmích.

:06:24
Není ještì nicménì jasné kam
a kdy se to stane.

:06:27
Mùžeš nám øíct kde právì jsi?
:06:32
Samozøejmì ano.
:06:34
Toto je živá reportហz Mnichova.
:06:37
Najednou na celém území
mezi budovami 20 a budovou... 12

:07:01
... Bìhem pìti minut.
:07:02
Z toho co jsem slyšel, je
že jsou na cestì na letištì..

:07:06
Nazývající se Fürstenfeldbruck.
:07:08
Jelikož vrtulník pøistál hned
za Olympijskou vesnièkou...

:07:11
Vidíte vrata èíslo 7.
:07:12
Tohle je Vince Coldick.
:07:14
To co jsem dobøe vidìl
byli ètyøi rukojmí v jednom vrtulníku...

:07:18
a pìt dalších v prvním vrtulníku.
:07:22
Ano, pøed chvíli jsem se vrátil
a je jasné že...

:07:25
se tam dìje nìco velmi vážného.
:07:27
Vepøedu jsou, armádní a
policejní vozidla...

:07:32
A tady pøijíždìjí.
Pìt, šest... a ještì jeden...

:07:37
Sedm armádních vozidel právì projelo.
:07:39
Vypadá to na obrovskou invazi.
:07:41
Poslední novinky z letištì...
:07:43
vypadají na tom, že se tam rozpoutalo peklo.
U vrtulníku byla vidìt exploze.


náhled.
hledat.