Munich
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Bila je strašna borba na aeodromu
ali taoci,nekako su taoci sigurni.

:08:08
l po ovim izveštajima svi teroristi su
ubijeni od strane nemaèke pucnjave.

:08:22
Ko æe da kaže familijama?
:08:25
Neko bi trebao da im kaže.
:08:27
Mladi ljudi troše svoj novac na ratove,
sada imaju šansu da sam ostalim nacijama,

:08:32
da se takmièe. Što se mene tièe
arapi i izraelci su perfektno slièni.

:08:38
Kao što si rekao Piter ponovo su na žurci.
lli kako se èini malo bliži.

:08:44
Za kraj kao što je moj otac govorio.
Naša najveæe ade su naši najveæi strahovi.

:08:49
l to sam shvatio veèeras. Kad su
se najveæi strahovi realizovali veèeras.

:08:53
Sada kažu da je bilo 1 1 taoca,
a dvoje je unijeno u njihovim sobama,

:08:59
Juèe ujutro, a devet je
ubijeno na aedromu veèeras.

:09:06
Svi su mrtvi.
:09:10
Posle ceremonije,preživeli æe
preneti tela palih drugova.

:09:14
Da stave u avion da se vrate kuæi zajedno.
:09:17
Ogromna gužva se stvorila u Diznidolf ulici
i Jerusaliskom trgu da ih isprate.

:09:23
Ljudi popt nas žale cepajuæisvoju odeæu.
:09:26
Sahrane æe biti održane
sutra u Jerusalimu.

:09:28
Oèekujem desetine hiljada
ljudi koji æe ih ispratiti.

:09:31
Ovo su imena lzrealskog olimpijskog tima u
Minhenu koji su bili držani kao taoci,

:09:36
tuèeni i nakraju ubijeni od
strane arapskih terorista.

:09:46
Dr. Aiad Hadad
:09:49
Amoudod.
:09:50
Ahmud Al Šarif
:09:52
Andre Špicer
:09:54
Zev Fridmen
:09:56
Kahat Šur.
:09:57
Vaile Zoite.
:09:59
Dr. Bazil Kubaizni

prev.
next.