Munich
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Da ubijaš ljude.
:27:02
Jel tako?
:27:04
Zaboravimo na bebu to je fantastièno ali...
:27:10
Ti praviš lutke u prodavnici lutaka?
:27:13
Ti prodaješ antike.
:27:16
Jedino ne znam šta ti radiš?
:27:18
Ja?
:27:20
Ja brinem.
:27:21
Zašto si ti onda voða tima?
:27:23
ZAto što zna da kuva.
:27:52
Halo.
Andreas.

:27:54
lznenaðen?
lznenaðen? Udario si me i razbio nos.

:27:57
To je bilo pre deset godina i
spavao si sa mojom devojkom.

:28:01
Slušaj u gradu sam,jesi li tu?
:28:02
Tu sam mojom devojkom,hoæeš da svratiš?
Perfektno.

:28:10
Da li je jedan pogled
dobro ili loše etièko pitanje?

:28:13
To je problem.
:28:16
Marks kaže da Hegelov''
filozofija desnog''

:28:18
se ne slaže sa moralnom
kategorijom ''pogrešnog''

:28:21
Slobodno možemo da izazovemo pogrešno.
:28:23
Tako je pisao Marks. Da
zaslepi anarhiju kapitalizma.

:28:27
Treba da budeš spreman da
razmotriš dobro i loše.

:28:31
Zato što je su to samo termini da se izraze
strašna dela,reèi i deo je svakog dijalekta.

:28:35
Neverovatna je,zar ne?
:28:36
Nemam pojma šta prièa.
:28:47
U najmanju ruku.
:28:49
Ti ne èitaš mnogo,a?
Nemam vremena.

:28:52
Èime se baviš?
:28:54
Radim za nekog amerikanca.
:28:57
Bogati amerikanac,jel tako?

prev.
next.