Munich
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Džejms Medison.
:30:03
Amerikanci.
:30:05
Moram da pozovem prijatelje.
:30:07
Kriju,Srapi se ne kriju.
:30:10
Minhen je bio veliki uspeh za njih.
:30:13
Zadobili su svaèiju pažnju.
Regrutuje nove.

:30:18
Reci mi tvija imena.
:30:23
Ne mogu ti reæi ako mi ne kažeš
koga pokušavaš da naðeš.

:30:26
Moramo da verujemo jedan drugom.
:30:28
Ti moraš da preðeš liniju.
:30:30
Ja ti verujem.
Nosiš keš i ne držiš govore.

:30:34
Sada svi drže govori
kao naš prijatelj Andres.

:30:37
Prièa,prièa,prièa.
:30:40
Reci mi Arapina.
:30:45
Abu Al Duad.
:30:46
Abu Jusuf.
:30:48
Val Zeita.
:30:50
Kamal Nasra.
:30:54
Salame.
Njega zaboravi. Previše teško.

:30:56
Èekaj,ko su ti ljudi.
Zašto pokušavaš da naðeš Arape?

:30:59
60.000 po imenu.
:31:01
Dolara.
Ako je dobra informacija.

:31:03
Ako nije dobra onda i ne košta.
:31:05
ValZiati je ovde u Rimu.
:31:08
Upravo je promenio svoje
arapsko ime u italijansko.

:31:11
Sutra se èujemo.
:31:13
Njegov brat ima neæaku koju
zove svaki dan u Damask.

:31:17
Želiš da se prikljuèiš u PLO?
:31:20
Moramo da prièamo.
Nasamo.

:31:24
Takoðe su ti možda potrebni ljudi
da ti pomognu u tvom poslu.

:31:26
Kola,kombiji.
:31:28
Slušaj,ne veruj mu,ok.
:31:31
Èuo sam da je opasan.
:31:33
ldi. Ne želim da budeš poreðen.
:31:37
Povreðen,kako?
:31:40
Ako ikome kažeš oko ovoga,
:31:43
Ne znam.
:31:45
Samo nemoj.
:31:47
Samo nemoj.

prev.
next.