:00:00
	23.976
:00:08
	Dizao sam tokom rata vozove,mostove i
kamione pune Nemaca...
:00:15
	...moja braæa su ubijena,moj otac i moje
sestre su obeene,bile su veoma mlade.
:00:22
	Oèe on ne eli da slua tvoje ratne prièe
:00:25
	Platili smo tu cenu tako da bi sovetska
gamad bila zamenjena veæom gamadi...
:00:31
	...a nacisti da bi bili zamenjeni Staljinom
i Amerikom.
:00:35
	Dri se dalje vlada.
:00:38
	Hoæemo da se pomolimo? Moda gost moe da
nas vodi.
:00:46
	Ne,ne,ne nije neophodno.
:00:52
	Ti nas vodi umesto njega.
:00:56
	Naem ocu na nebesima koji nam daje
poslunost i poverenje kod klijenata,
:00:59
	i koji potuju pravila koja se odnose na
posao.
:01:02
	Ne elim da moji unuci sluaju ovo
bogohuljenje.
:01:07
	Nije sve u poslu! Nisam uradio sve ovo zbog
jebenih para!
:01:12
	Zato si onda radio?
:01:15
	Napravio si milione od toga.
:01:17
	Nalazio sam lude ljude koji su se oblaèili
kao radnici
:01:23
	koji su èitali gluposti i sranja o
Alircima...
:01:30
	...koji nisu voleli nita,ni Alirce,
Francuze, svoju krv ili bilo ta to die.
:01:36
	Zato imam oseæanja prema osobi koja moe da
kae
:01:39
	da ima oca i da radi ono to mora za svoju
porodicu.
:01:43
	Uradio sam za svoju porodicu,za vas. Tebe...
kentaur! Tebe minotaur!
:01:49
	Ja æu da kaem molitvu.
:01:59
	Moje osobno miljenje je da bi trebao da