Munich
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:41:00
Oh, shit.
1:41:02
Ze wilden bommen
ontmantelaars. Ze hebben me...

1:41:05
Uit het leger gehaald.
1:41:07
Geef me wat geld.
1:41:08
Ze zagen dat ik goed
was met kleine machines.

1:41:12
En toen, na Munchen...
1:41:14
... vroegen ze of ik in plaats daarvan
ook bommen wilde maken.

1:41:17
Dus heb ik ja gezegd.
1:41:25
Kom op.
1:41:37
De drie gingen aan de zijkant bij de
douane staan...

1:41:40
... haalden de stukken van hun geweren
tevoorschijn, en zette ze snel in elkaar.

1:41:43
Toen gooiden ze handgranaten
in de lange rijen...

1:41:45
... wachtende mensen voor
de paspoortcontrole.

1:41:49
En toen openden ze het vuur.
1:41:54
Salameh is in London.
1:41:59
Hij gaat daar af en toe
heen voor ontmoetingen...

1:42:02
Met zijn CIA contacten.
1:42:03
Hij doet wat?
- Salameh werkt voor de CIA.

1:42:08
Onzin.
- Salameh garandeert dat Black September...

1:42:12
... bij amerikaanse diplomaten uit de buurt
blijft, en daarvoor krijgt hij heel veel geld..

1:42:17
... en ze vragen niet waar hij
dat voor gebruikt.

1:42:21
Heeft hij ze van te voren
over Munchen verteld?

1:42:23
Wist de CIA over Munchen?
1:42:25
De CIA wist niet eens dat Black September
bestond voor Munchen.

1:42:31
Een van de guerrilla's werd door
het hoofd geschoten...

1:42:33
... door een afgedwaalde
kogel. Een tweede werd...

1:42:35
Opgeblazen door zijn eigen handgranaat.
1:42:36
Sindsdien heeft hij het druk.
1:42:39
Vind je ook niet?
1:42:42
Het zijn allemaal oefeningen.
1:42:45
Toeristen neerschieten op het vliegveld van
Athene, apotheken in Amsterdam opblazen...

1:42:49
... en die Massat agent
in Barcelona daarvoor.

1:42:54
Europa is niet meer zo intressant
geweest sinds...

1:42:56
... Napoleon naar Moskou marcheerde.
- Moet je dat hier doen?


vorige.
volgende.