:56:01
إنه محظوظ لوجودك في حياته
:56:04
كلانا محظوظان
:56:05
وجدته يا أبي، وجدت جروي
ادخل، إنه يريد تقبيلك
:56:12
أظنه سيحتاج لمقطورة أكبر
:56:23
- مرحباً؟
- أعرف أن لقاءاتنا لا تبدأ
:56:26
ولا تنتهي بشكل جيد
لكن هناك شيء بينهما يأسرني
:56:29
- حسناً، هذا ليس مملاً، صحيح؟
- إنه شيء جيد، أليس كذلك؟
:56:33
إذاً، ما قولك؟
أتريدين أن نتقابل؟
:56:36
تريد أن تحاول معي مرة أخرى حقاً؟
لماذا؟
:56:39
هل تمزحين؟ أنتِ الشكل الجديد
أنتِ هذا النظام الجديد
:56:42
قواعد الشهوة الحيوية
:56:44
مجموعة من الصفات الفريدة
أنتِ مذنب (هالي) بالنسبة لي
:56:48
أتكتب هذه الأشياء؟
:56:49
لا، كل هذا ينبع من رأسي
:56:52
أحياناً أكتب ملاحظات
:56:54
انتظر، هناك شخص بالباب
:56:58
- (دوللي)، يا للمفاجأة
- أنا في مشكلة يا (سارة)، أحتاج للمساعدة
:57:02
مرحباً يا (سارة)
هل كل شيء على ما يرام؟ (سارة)
:57:06
لا يمكنها التحدث الآن
فالأمر طاريء
:57:11
(جيرمي) من (سان دييجو)
إنه هنا
:57:17
- لا أرى مشكلة...
- حسناً، أولاً سنك 17 عاماً بينما هي سنها...
:57:22
- 41 عاماً
- نعم، لكن هذه مجرد أرقام
:57:25
انظري ل(جاستين تمبرليك) و (كاميرون دياز)
:57:27
يكون سنها ماذا
مئة عام؟
:57:28
هيا يا (جيرمي)، كن لطيفاً
إنها في مثل سني على الأرجح
:57:33
بعض الرجال يقضون حياتهم كلها في البحث عن الشريكة المثالية
:57:36
و أنا وجدتها في الخامسة عشرة من عمري
أهذا حرام؟
:57:38
خامسة عشرة؟ قلت أن سنك 17 عام
:57:42
- لا أحب الكذب يا رفيق
- آسف
:57:46
ظننتك ستستهترين بي إن
ظننتيني صغيراً
:57:49
بالطبع لا أستهتر بك
:57:51
أنت فتى رائع
و يمكننا أن نظل أصدقاء دائماً
:57:56
لكن أصدقاء فقط
أنت تعرف هذا