Must Love Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:22:01
و تريدين أنتِ هذا حقاً
أليس كذلك؟

1:22:06
لا يمكنني تحمل هذا
هذا يؤلم قلبي

1:22:08
و أنا أيضاً
لكن لننظر للجانب المشرق

1:22:11
- أناملك رائعة
- هذا صحيح

1:22:13
تبدو رائعة جداً
دعيني أراها

1:22:16
- انظر لهاتين اليدين
- شكراً يا رفاق

1:22:24
استدر
هذا جزءك المفضل

1:22:30
إنها ترتدي القبعة التي تحب
1:22:40
هذا جانبي
شكراً لكِ

1:22:45
ماما (تيريسا)
1:22:51
أحبِك أيضاً
1:23:10
أيعجبك؟
1:23:11
- إنه قارب جميل
- نعم

1:23:13
يذكرني بالقوارب الطويلة
التي كانت تنطلق...

1:23:16
من الميناء الجميل في خليج (بانتري)
1:23:18
في الواقع، أنا صممت هذا
على أساس قارب برتغالي

1:23:22
لكن معلوماتك التاريخية صحيحة، نعم
1:23:24
- أتريد إخباري أنك بنيت هذا القارب بنفسك؟
- نعم يا سيدي

1:23:27
- أتبني قوارب؟
- لا، لا

1:23:28
لن أكذب عليك
لا أعرف الأساسيات

1:23:31
- لكنني أقدر التحف الفنية
- حسناً، شكراً يا سيدي

1:23:34
أنا على وشك بيع هذه التحفة
لرجل سيقطعها نصفين

1:23:38
- و يعلقها على الحائط
- لا

1:23:40
نعم، سآخذها في جولة أخيرة
قبل أن أقابل الجزار بعد الظهر

1:23:44
لماذا تفعل شيء كهذا؟
1:23:46
إنها قصة طويلة، متعلقة بمخالفة المتوقع
1:23:49
و ضياع الإيمان في الحب
و الحياة و الفن

1:23:53
- إنها فتاة إذاً
- نعم

1:23:55
لقد مررت بمشكلة مع فتاة مؤخراً بنفسي
1:23:58
لكن الحب و ضياعه أفضل
من عدم الحب على الإطلاق، صحيح؟


prev.
next.