:09:00
Jedno file z kuøete.
:09:01
Kdy dodáte 75 centù mùete dostat celou porci.
:09:03
2 prsa, 2 stehna - speciálnì dnes.
:09:05
Dìkuju,
:09:06
ale nevím kdo by to snìd.
:09:08
Jen 75 cent.
:09:09
Nejedná se o peníze.
:09:10
Mùu to zopakovat?
:09:12
K tomu dáváme 100 receptù.
:09:14
Staèí uvaøit i zamrazit.
:09:16
Poslouchejte pane, jsem po rozvodì.
:09:19
Jsem sama v domáctnosti.
:09:21
Nepotøebuju se prát z celým kuøetem.
:09:25
Dìkuju
:10:08
Dobrý den.
:10:09
Jak se má?
:10:10
Dobrý den.
:10:11
Volala jsem ti.
:10:13
Chtìla jsem se podívat na film, kuelky
:10:15
nebo spoleèné mytí vlasù.
:10:16
Promiò prosím
:10:17
pøijeli Erykovi rodièe.
:10:19
Pañ Stahl.
:10:20
Mam domácí vìzení.
:10:21
A proè ...
:10:22
Vlastnì, sám nevím proè, neiju pøece v hotelu.
:10:25
Nebo e by mùj pohled jim udìlal radost?
:10:26
Pøitom Eryk je celý èas natvaný.
:10:28
Teïko èekam a ho pøejde histerie.
:10:30
Drím vám palce.
:10:31
Jste jediným podaøeným manelstvím jaké znám.
:10:34
Bojím se o tebe.
:10:35
Nebo se ti nìco podaøilo o víkendu?
:10:38
Strejda Mike u nás pøespal.
:10:40
Tety a Strejdové jsou hodnì vaní lidé.
:10:43
To není mùj opravdový strejda,
:10:44
máma mi øekla, abych mu tak øíkal
:10:48
Jak je u nás, tak nemùu spát v posteli s maminkou.
:10:53
Kdo chce jetì nìco øíci?
:10:56
Tak, Austine?
:10:57
Moje rodièe se rozeli na zkouku.
:10:59
Pokraèujeme dál, June.