Must Love Dogs
prev.
play.
mark.
next.

1:23:11
Dopada ti se? Ovo je
lep brod

1:23:14
Potseca me na one dugacke brodove
u Luci Bandži Bej.

1:23:19
Dizajnirao sam ovo da lici na portugalski,
ali istorijski ste u pravu.

1:23:25
Hoceš da kažeš da si sam napravio brod?
Da ser.

1:23:28
Vi se razumete u brodove? - Ne prava
istina je da ništa neznam o tome.

1:23:32
Ali poštujem umetnost.
1:23:34
Hvala gospodine. Prodacu ovu umetnost
tipu koji ce je iseci na pola

1:23:39
i okaciti na zid...
1:23:40
Ne. - Da. - Mislio sam da je povedem na zadnje
krstarenje pred susret sa kasapinom.

1:23:45
Zašto bi dozvolio to?
1:23:47
To je dugacka prica. Nešto oko kršenja
išcekivanja i gubljenja vere.

1:23:52
I ljubavi, i života, i srca...
1:23:54
Radi se o ženi. - Da. I ja sam
imao probleme sa ženama u zadnje vreme.

1:23:59
Ali bolje je da imaš ljubav,
nego da je izgubiš, jesam u pravu?

1:24:03
Ona je bila unikatna.
Kao Hejlijevaa kometa.

1:24:08
Ali univerzum je stvoren da ti slomi
srce, zar ne?

1:24:10
Filozov koliko i umjetnik.
1:24:13
Da, mi najviše stradamo.
1:24:15
Da, osim žrtava kriminala.
1:24:21
Drago mi je što sam te upoznao.
Zadovoljstvo je moje.

1:24:23
Jake. - Ron.
1:24:25
Ima cerku koja...
Nema veze.

1:24:37
Ovo je iznenadenje.
1:24:39
To što svake nedelje ujutro nosim
cerki kafu.

1:24:43
Kerol ti se javila, jeli?
Plaši se da ne obucem pižamu opet.

1:24:46
Kerol se javila Kristini, ona Majkl-u,
a Majkl se javio meni.

1:24:51
A teta Ajlin? - Htela je da ti kažem da je
Kejsi Donovan usvojen.

1:24:58
Sad sve ovo pocinje
da izgleda stvarno dobro.


prev.
next.