My Summer of Love
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:43:03
Bože. Je to dost tvrdé,
ale toto je moje kamarádka, Mona

:43:07
a právì absolvovala potrat.
:43:11
Co to má spoleèného se mnou?
Mùže za to Vᚠmanžel.

:43:15
Jakoby se ji snažil úplnì ji znièit.
Celkem ji ovládl...

:43:19
a ona z toho má klinickou depresi,
je to na ní vidìt.
Prostì je úplnì katatonická...

:43:23
neøekla od té doby ani slovo,
že je to tak, Mono?

:43:26
Podle mì ho doma neumíte
uspokojit, víte co tím myslím...

:43:31
máte už svoje roky a
nám je to všem líto...

:43:35
ale asi byste mìla vašeho manžela
zamykat doma, nebo ho vykastrovat.

:43:38
Proè vy dvì prostì neodejdete a
nenecháte moji rodinu na pokoji?

:43:43
Já... Pochopily jste mì?
Zmiznìte mi z oèí!
Nedotýkejte se mì!

:43:49
Nechte moji rodinu
na pokoji!

:44:10
Ahojte.
:44:17
Mono
:44:20
Budeš tam zítra, že?
:44:24
Vùbec nemám zájem o úèast
na tvém ukøižovaní.

:44:29
Mohla by si pøijít prosím?
Kvùli mì...

:44:33
Mùžu pøijít já?
Jasnì.

:44:39
Potøebuji tì tam, Mono.

náhled.
hledat.