Mysterious Skin
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:01
Víš že jsi u nás vždycky vítán...
:54:03
i když Neil zrovna není doma.
:54:05
Díky, paní M.
Možná vás vezmu za slovo.

:54:09
To bys mìl.
:54:14
A to je proboha kdo?
:54:16
Žeby skaut v civilu?
:54:24
Mùžu nìjak pomoct?
:54:26
-Je to vᚠdùm?
-Ano.

:54:30
Moc se omlouvám že obtìžuji,
:54:32
mám vaši adresu z telefonního seznamu.
:54:34
Celé odpoledne jsem volal každému...
:54:36
McCormickovi v Hutchinsonu
a vy jste byli poslední.

:54:40
No, nechci tady žvanit...
:54:42
Co chceš?
:54:45
Hledám N. McCormicka.
:54:47
Jsi z FBI?
:54:48
Je mi líto, drahoušku, ale vypadá to
že mᚠpoøádnou smùlu.

:54:52
Chcete øíct, že N. McCormick
tady nebydlí?

:54:56
Chci øíct, že jsme jej právì
posadili na autobus do New Yorku.

:55:02
Jsem Neilùv pøítel Eric
a tohle je jeho máma.

:55:05
"Neil"?
Jmenuje se Neil?

:55:09
Jo.
:55:13
Jsem Brian.
Brian Lackey.

:55:19
Listopad, prosinec 1991
:55:27
Poøád jsi nenapsal.
:55:29
Fakt pøekvapení.
:55:30
Ale Wendy napsala, že si
vedeš dobøe a to je skvìlé.

:55:32
Chci ti øíct o tom divném chlápkovi...
:55:34
kterého jsem potkal pøed tøemi týdny.
:55:36
Ne, nešoustáme spolu.
:55:37
Nemysli na sprosárny, zvrhlíku.
:55:39
Ani si nemyslím že je teplý.
:55:41
Ve skuteènosti pùsobí
dost bezpohlavnì.

:55:45
Jmenuje se Brian Lackey.
:55:46
Bydlí v Little River a stejnì
jako já, tvùj nejvìrnìjší,

:55:48
chodí do Hutchinsonské vyšší støední
- ústavu pro zkrachované jedince.

:55:50
Takže, v den co jsi odjel...
:55:52
...tvá mamka a já jsme jej našli
pøímo u vašich dveøí.

:55:55
Hledal tì.
:55:56
Øekl, že jste oba hráli v Dìtské lize...
:55:58
tak pøed deseti roky.
:55:59
Byl nejhorším hráèem v týmu,
bla, bla, bla...


náhled.
hledat.