Mysterious Skin
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:00
Koneènì!
1:10:04
Hej.
To je dost dobré.

1:10:08
Jo, to urèitì.
1:10:09
Vážnì.
1:10:11
Mᚠnespornì talent, chlapèe.
1:10:16
Co?
1:10:18
Tohle je zajímavý detail.
1:10:23
A jaký skrytý význam mají
ty baseballové tretry?

1:10:29
Nemám zdání.
1:10:43
Baf.
1:10:50
-Jak bylo v práci?
-Nuda k nevydržení.

1:10:54
-Chceš pomoct?
-Jasnì.

1:11:02
Mám pro tebe novinku.
1:11:04
Ale, to já taky.
1:11:07
Dobøe.
Ty první.

1:11:09
Podívej co mi dnes mamka poslala.
1:11:11
Chce abych na vánoce pøijel domù.
1:11:15
Tvá máma je nejlepší.
1:11:17
Kéž by nìco takového udìlala
pro mne ta moje.

1:11:19
Je to zvláštní.
1:11:20
Nenávidím Hutchinson víc než
cokoliv jiného, ale...

1:11:23
ale svým zpùsobem se
tìším že se tam vrátím...

1:11:25
aspoò na krátkou návštìvu.
1:11:28
-Navíc se uvidíš s Erikem.
-Jo.

1:11:32
A co mᚠnového ty?
1:11:36
Myslím že jsem ti našla práci.
1:11:38
Cože?
1:11:40
Mluvila jsem o tobì
s Ráchel, kámoškou z práce.

1:11:43
Je tam malý plat, pitomé
místo u sendvièù, ale...

1:11:50
Co?
1:11:51
Nechce se ti do toho.
Nech to být.

1:11:53
Nevadí.
1:11:54
Ne, ne, øekni mi o tom víc.
1:11:58
Vážnì?
1:11:59
Jo, opravdu.
Chci o tom slyšet víc.


náhled.
hledat.