Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

1:32:07
Aºa cã mi-am bãgat limba în gura ta,
1:32:10
scoþînd-o umedã ºi strãlucitoare.
1:32:13
Apoi a fost rîndul lui.
1:32:17
Vãzîndu-i buzele groase
cum îþi sugeau faþa,

1:32:19
m-am gîndit: o sã-i sugã tot capul.
1:32:26
Ne-am dezbrãcat ºi tu ai fãcut aºa...
1:32:31
sunetul ãla de cãþeluº care îi
place aºa de mult antrenorului.

1:32:37
Antrenorul ºi cu mine fãceam
asta cînd îºi deschidea gura mare,

1:32:41
ºi îmi înghiþea mãciuca
cu tot cu ouã deodatã.

1:32:45
Mi-a fãcut ºi mie aºa.
1:32:47
Apoi eu a mincercat sã-þi fac
þie, dar nu am putut fiindcã...

1:32:50
gura mea era prea micã.
1:32:56
Apoi...
1:32:58
s-a pus pe tine.
1:33:02
Un timp destul de lung.
1:33:05
Aveai ochii închiºi mai
mereu, dar din cînd în cînd...

1:33:08
îi deschideai ºi aveai privirea
aia sticloasã ºi pierdutã.

1:33:14
M-am întins ºi þi-am ºoptit:
1:33:19
E distractiv, nu??
Spune-i cã e distractiv.

1:33:35
Aproape am terminat.
1:33:38
O sã fim în stare?
1:33:39
Da.
1:33:44
Apoi am jucat un joc de 5 dolari.
1:33:47
Cînd antrenorul mi-a cerut sã fac
lucruri, lucruri sexuale trãznite.

1:33:52
ªi dacã le fac, îmi va da 5 dolari.
1:33:54
E în regulã.
Dã-i drumul, Neil.


prev.
next.