Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Otvori usta.
:18:03
Reao sam da otvoriš usta.
:18:06
Drži ovo u tim jebenim ustima.
:18:07
Bolje radi ono što ti kažemo,
ili æu te ubiti, kunem se.

:18:12
Daj mi šibice.
:18:14
Wendy, hajde, daj mi
proklete šibice!

:18:32
Osvijetli ga baterijom.
:18:35
Neil, izbrbljaæe se!
:18:38
Ne brini.
Znam šta da uradim.

:18:40
Ovo možemo uraditi da
bude na našoj strani.

:18:44
Tako je.
:18:45
Budi miran minut.
:18:46
Ti si moj mali zeleni drugar
i hoæu da ti pokažem

:18:49
jednu super stvar.
:18:52
Kad sam bio mali,
jedan èovjek mi je radio ovo.

:18:54
Stvarno æe ti se svidjeti.
:18:57
Tako.
To je to.

:18:58
To je moj djeèak.
:19:00
Wendy me poslije te veèeri
nikad više nije posmatrala isto.

:19:03
Podijelio sam taj dio mene
:19:05
koji nikad nikome prije
nisam pokazao.

:19:07
Znao sam da æemo biti
vezani... zauvijek.

:19:15
Probudio sam se još jednom
ne znajuæi gdje sam bio

:19:18
ni šta mi se desilo.
:19:20
Dok sam se vratio natrag
:19:22
Deborah mi je rekla
da me nije bilo više od sata.

:19:25
Ali se nièega nisam
mogao sjetiti.

:19:27
Sve što sam znao je da je na neki naèin
bilo povezano sa nekim drugim vremenom,

:19:30
sa noæi kad sam se
probudio u podrumu.

:19:32
I takoðe sam znao da,
bez obzira koliko dugo trajalo,

:19:35
moram saznati šta mi se desilo.
:19:38
Morao sam naæi odgovor
na misteriju.

:19:44
Kad sam imao 15 godina, naèuo sam kako
djeca u školi prièaju o nekom mjestu.

:19:47
Mjestu koje se može naæi èak i u
glupavom gradu kao što je Hutchinson.


prev.
next.