Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

:25:14
Pogledaj.
:25:18
Da. Pa?
:25:21
To sam ja.
:25:29
Lažove.
:25:32
Ne vjerujem ti.
:25:33
Dokazaæu ti.
:25:35
Dobro. Kako?
:25:37
O, Bože. Šta to...
:25:38
Vrati to u pantalane,
egzibicionisto!

:25:41
Pogledaj.
:25:42
nema šanse, perverznjakoviæu.
:25:43
Pogledaj šta mi je tip uradio.
:25:53
Jesu li to modrice?
:25:55
Jebaè mi je glodao ðoku kao
da je jebena šeæerlama.

:25:58
Nisam èak ni bio svjestan da me povrijeðuje
dok nisam istresao svoj tovar.

:26:00
Bolje se prièuvaj, McCormick.
:26:02
Slijedeæi put ti ga možda
neko i cijelog odgrize.

:26:06
Ozbiljno.
:26:08
Èak i u Hutchinsonu
ima ludaka.

:26:10
Zakaèi se za pogrešnog tipa
i ima da te bude svugdje.

:26:13
Dobro, "mama".
:26:21
Volio bih da se sad
prikazuje neki film.

:26:23
I ja.
:26:25
Film o našim životima.
:26:27
O svemu što nam se desilo do sad.
:26:30
Poslednja scena bi prikazivala
nas kako stojimo upravo ovdje.

:26:34
Samo ti i ja.
:26:40
Da.
:26:56
Èujem nešto.

prev.
next.