Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Konaèno.
1:10:05
Ovo je prilièno dobro.
1:10:08
Ma da.
1:10:10
Ne, stvarno.
1:10:12
Definitivno imaš dara
za umjetnost, momèe.

1:10:17
Šta?
1:10:19
To je interesantan dodir.
1:10:23
Pa, koje se "duboko znaèenje"
krije iza bejzbol blokeja?

1:10:29
nemam pojma.
1:10:51
Kako je bilo na poslu?
Jebeno dosadno.

1:10:55
Treba ti pomoæ?
Naravno.

1:11:02
Imam vijesti za tebe.
1:11:05
Hej, i ja.
1:11:07
Dobro.
Ti prvi.

1:11:09
Vidi šta mi je mama
poslala danas.

1:11:11
Hoæe da doðem kuæi
za Božiæ.

1:11:15
Tvoja mama je super.
1:11:17
Moja to nikad ne
bi uèinila za mene.

1:11:20
Èudno.
1:11:21
Mrzim Hutchinson
više od svega ali...

1:11:23
Nekako jedva
èekam da se vratim

1:11:26
samo na kratko.
1:11:28
Plus što æeš vidjeti Erica.
Da.

1:11:33
Pa, koje su tvoje vijesti?
1:11:36
Mislim da sam ti našla posao.
1:11:39
Šta?
1:11:40
Razgovarala sam sa prijateljicom
na poslu, Rachel, o tebi.

1:11:43
Prodavao bi sendvièe
za minimalac, ali...

1:11:50
Šta?
1:11:52
Nisi zainteresovan.
Kako god.

1:11:53
U redu je.
1:11:54
Ne, ne, prièaj mi još o tome.
1:11:58
Stvarno?
1:11:59
Da, stvarno.
Hoæu da èujem još o tome.


prev.
next.