Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

:47:02
To je samo škola, mama.
Veèera je dobra i hladna.

:47:06
Jesi li uopšte zvao tatu?
:47:07
Bio sam zauzet.
:47:10
Idem ja.
Ti dovrši veèeru.

:47:12
Halo, da! Baš jede supu.
:47:17
Ko je?
:47:19
To je ona NLO žena.
:47:21
Saèekaj, javiæu se iz hodnika...
:47:25
Jesam!
:47:29
Briane?
:47:30
Baš sam hteo da te zovem.
:47:32
Našao sam sliku onog deèaka.
Onog iz mojih snova.

:47:35
To je zanimljivo.
Šta radiš sad?

:47:37
Ništa.
:47:39
Hoæu da ti pokažem nešto.
Nešto važno. Možeš li da svratiš do mene?

:47:43
Naravno.
:47:46
Zdravo, srce.
Kako je bilo na poslu?

:47:48
Jebi se.
:48:00
Sit sam tog malog, beznaèajnog,
smrdljivog gradiæa.

:48:19
'Patches', tiše.
:48:22
Briane, hvala što si došao.
:48:24
Nema problema.
:48:25
Ovo sam ukrao iz Hutckinsonove zbornice.
:48:29
To je on.
Deèko iz mojih snova.

:48:32
Pogledaj mu lice.
Izgleda kao da zna nešto.

:48:38
Šta radiš?
:48:47
N. McCormick
:48:48
Potraži ga sutra.
Možda još uvek živi ovde u Hutckinsonu.

:48:51
U meðuvremenu...
:48:53
...ti moram pokazati nešto
što æeš samo ti razumeti.

:48:58
Pojebao sam svakog muškarca
u ovom smrdljivom gradiæu...


prev.
next.