Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

:56:03
Pun je pitanja o tebi. Naravno da
mu nisam rekao mnogo.

:56:09
Rekao sam mu da si peder.
Kao i ja.

:56:14
Jesi li sada spreman za dobru vest?
:56:16
On misli da su tebe i njega
kad ste bili mali

:56:18
oteli i pregledali
vanzemaljci.

:56:21
Genijalno!
:56:22
Bio je sasvim ozbiljan kad
mi je prièao o tome.

:56:26
Trebalo je da vidiš njegov pogled.
:56:28
Šta je sad s tim, kolega?
Jesu li te oteli vanzemaljci ili ne?

:56:31
P.S.: Još uvek imaš vaši?
:56:41
Briane?!
:56:43
Da.
:56:45
Imaš posetiteljku.
- Zdravo, Briane.

:56:49
Bila sam u blizini pa
sam svratila.

:56:54
Biæu u sobi,
ako ti trebam.

:56:56
Hvala, mama.
:57:01
Za ovaj film još nisam èula...
:57:06
...tvoja mama me baš ne voli.
:57:08
Misli da hoæu da te ukradem.
Jesi imao sreæe pri traženju N.McCormika?

:57:13
Našao sam njegovu mamu i
najboljeg prijatelja.

:57:18
Trenutno je u New Yorku.
- New Yorku? Stvarno?!

:57:23
Sedi.
:57:31
Još uvek imaš one snove?
:57:33
Da. Mislim da se polako razvijaju...
:57:38
...možda zato što puno vremena provodim
s Ericom. Neilovim prijateljem.

:57:43
Postaju sve jasniji i jasniji...
Neil je kljuèna figura u snovima.

:57:50
Kao da je bio sa mnom te noæi
kad se to desilo.

:57:58
Sve je u redu...

prev.
next.