No Direction Home: Bob Dylan
prev.
play.
mark.
next.

1:23:33
Tibetanski Budisti imaju
poznatu poslovicu:

1:23:37
""Ako uèenik nije bolji od uèitelja,
znaèi da uèitelj nije dobar.""

1:23:43
Bio sam zadivljen rjeèitošæu.
1:23:48
Osobito s: ""Prouèit æu dobro svoju
pjesmu prije nego poènem pjevati.""

1:23:52
l: ""Sve æe duše o tome razmišljati.""
1:23:55
lli: ""Stoj na planini da svi mogu èuti.""
1:23:58
Poput biblijskog proroèanstva.
1:24:00
Poezija su rijeèi od kojih se kosa diže...
1:24:04
koje odmah prepoznaješ
kao oblik subjektivne istine...

1:24:09
o stvarnosti koju je netko prepoznao.
1:24:14
Kasnije se to naziva poezijom.
1:24:15
Prièajmo o pjesmi
Hard Rain"s Gonna Fall.

1:24:20
Proizašla je iz tvojih osjeæaja
prema atomskoj bombi.

1:24:23
Ne, nije rijeè o atomskoj bombi.
l drugi su to mislili.

1:24:27
-Nije atomska bomba.
-Reci.

1:24:29
-Rijeè je o pljusku. Ne atomskome.
-Pljusku.

1:24:32
Tvoje pjesme ne govore
o stvarnom dogaðaju...

1:24:36
koji te možda nadahnuo.
1:24:38
-Znaš o èemu govorim?
-Ne pišem o dogaðajima.

1:24:40
-Ne pišeš o dogaðajima.
-Ne, èak i ne volim tu rijeè.

1:24:45
To nije pjesma o odreðenom dogaðaju.
1:24:49
-Tako je.
-Nadilazi ga.

1:24:51
ldiom folka tako je raširen...
1:24:53
da možete uzeti bilo što
i pretvoriti to u pjesmu.

1:24:56
Nikad nisam pomislio
da sam otkrio nešto novo.

1:24:58
Samo sam radio
na veæ postojeæem obliku.


prev.
next.