No Direction Home: Bob Dylan
prev.
play.
mark.
next.

:25:00
Zabavljao se s opremom na pozornici.
:25:02
Ne bi ni pogledao u publiku...
:25:04
i nije ga uopæe bilo briga
kako æe oni reagirati.

:25:07
Kao da nije biIa ondje...
:25:09
jednostavno æe uèiniti ono što mora
i staIno je mijenjao.

:25:12
Mora se kretati, dodati ovo...
:25:14
pojaèati gIas.
:25:16
Da radite s njim na nekoj pjesmi
koja je veèer prije biIa vaIcer...

:25:19
on æe je na pozornici promijeniti
samo kako bi vas sjebao.

:25:22
Netko takav...
:25:26
Sad shvaæam da je to jedinstveno...
:25:30
i dojmIjivo, aIi užasno je raditi s njim.
:25:34
Zapravo ako od njega
oèekujete nešto drugo.

:25:36
Zapravo ako od njega
oèekujete nešto drugo.

:25:37
Kad bismo svi sIušaIi njegovu savjest...
:25:40
i djeIovaIi po njegovim mjeriIima
dobra i zIa...

:25:43
radije nego da smo beznadno pasivni...
:25:46
a svi smo takvi.
:25:48
To je gIavna boIest...
:25:50
pasivnost, a mi sIušamo
sve što nam netko ima reæi.

:25:54
Tata, mama, uèiteIjica...
:25:55
vjerouèiteIj i predsjednik.
:26:02
Evo o èemu je rijeè u ratu u Vijetnamu.
:26:08
O starcima i djeci.
:26:12
Marinci su spaIiIi
koIibu ovih supružnika...

:26:16
jer se odavde pucaIo.
:26:19
DanaŠnjom je operacijom
zapaljeno 1 50 kuæa...

:26:23
ozlijeðene su tri žene,
ubijeno jedno dijete...

:26:26
ranjen jedan marinac
i uhiæena su èetiri zatvorenika.

:26:30
Èetiri starca koji nisu znali odgovoriti
na pitanja postavljena na engleskom.


prev.
next.