No Direction Home: Bob Dylan
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
bio je pokušaj
da napišem takvu pjesmu.

:46:04
Like a Rolling Stone
isprva je imaIa preko 50 stihova.

:46:09
Ljudi misIe da je duga...
:46:12
a trebaIi su je vidjeti u izvornoj inaèici.
:46:14
Uvijek je radio toèno ono Što je htio...
:46:17
toèno kad je htio.
Publika je doŠla k Bobu.

:46:21
I to je jedan od razIoga
zašto je toIiko jedinstven...

:46:24
u povijesti amerièke gIazbe,
jer je pubIika doIaziIa Bobu DyIanu.

:46:27
Nikad nisam bio izvoðaè...
:46:29
koji se htio poistovjetiti s pubIikom.
:46:35
Nisam im se htio svidjeti
takvim pristupom.

:46:37
Traže li izvoðaèi pljesak? Da i ne.
:46:42
Ovisi o tomu kakav ste izvoðaè.
:46:44
Poput prièe o BiIIie HoIiday...
:46:47
kad je prvi put pjevaIa Strange Fruit,
nitko joj nije pIjeskao.

:46:50
Možete nekoga ostaviti bez rijeèi...
:46:57
Ne znam. Mnogo se toga odvija...
:47:01
kad je izvoðaè na pozornici
pred pubIikom.

:47:13
Newport FoIk FestivaI - srpanj 1965.
:47:21
Tog mi se vikenda rodila kæi.
:47:23
Pete Seeger snimio ju je i pustio.
:47:26
Otvorio je
nedjelju naveèer u Newportu...

:47:28
i pustio snimku plaèa maloga djeteta:
:47:30
""Evo prve foIk pjesme, prvog gIasa...
:47:32
""a ovaj festivaI i gIazbu posveæujemo...
:47:36
""novom djetetu i novome svijetu
u kojemu æe odrastati.""

:47:40
Tako je zapoèeIa veèer.
:47:44
Jednog popodneva Albert Grossman...
:47:48
rekao mi je da me traži Bob Dylan.
:47:51
Odveo me do Boba koji je rekao
da želi svirati u nedjelju naveèer...

:47:55
i pokuŠati izvesti svirku s albuma.
:47:59
Rekao sam:

prev.
next.